1018日报.jpg wb.png 1018京郊.jpg 1018晨报.jpg 微信截图_20171018091849.png 1017信报.jpg wz.png yy.png sdjsb.png U020160203609996595816.jpg xwyxz.png U020160203615056483362.jpg dxs.png
握手
字号调整: A- A A+
中国“铁粉儿”推动中非文化交流
2017-05-15 15:43:26北京晚报
发布时间:2017-05-15 15:43:26 文章来源:北京晚报 作者:赵喜斌 J209 网络编辑:李亚敏
【导语】“The future’s coming now, The Belt and Road is how”,乡村民谣的曲风,由多国萌娃演唱的“一带一路之歌”在会场中循环播放。

  来自6个国家的普通人讲述自己的“一带一路”故事。新华社发

  “The future’s coming now,The Belt and Road is how”,乡村民谣的曲风,由多国萌娃演唱的“一带一路之歌”在会场中循环播放。昨天下午,“增进民心相通”主题会议作为“一带一路”国际合作峰会6场平行主题会议之一,在国家会议中心举行。会议中,来自巴基斯坦、缅甸、乌兹别克斯坦、斯里兰卡、坦桑尼亚和希腊6个国家的普通人,讲述了自己参与“一带一路”建设和民心相通工作的体会和收获。

  中央对外联络部部长宋涛指出,推动民心相通建设,将为各国经济合作夯实社会根基,为改革和完善全球治理体系注入动力,为深化文明交流互鉴提供平台,为构建人类命运共同体积聚条件。

  说斯瓦希里语的非洲“孙悟空”

  “在坦桑尼亚当媳妇儿,难度跟毛豆豆在中国当儿媳妇儿是一样的。”来自坦桑尼亚的配音演员希尔德,把自己称为中国影视作品的“铁粉儿”。

  屏幕中播放着电视剧《西游记》片段,希尔德与其他三名配音演员,开始用当地的斯瓦希里语为角色配音。希尔德微微缩着脖子,模仿着孙悟空的神态,说着斯瓦希里语的孙悟空语速很快……

  “看电视曾经是件很奢侈的事情。”希尔德说,每月需要交昂贵的费用。中国企业四达时代让数字电视在非洲村落扎下根来,斯瓦希里语频道在坦桑尼亚落地,希尔德开始“追剧”,从《妈祖》到《青年医生》,直至最热的《人民的名义》,这也成为了希尔德了解中国的窗口。

  2013年,希尔德第一次来到了中国,从事了4个月的中国影视剧的配音工作,为包括《金太郎的幸福生活》、《老爸的心愿》等影视剧配音。去年,“首届四达杯中国影视剧配音大赛”在坦桑尼亚举办,希尔德第一时间就去报名海选,通过层层选拔,她最终脱颖而出,获得了第一名,得到了去北京四达集团总部工作的机会。

  今年年初,希尔德如愿再次来到中国。希尔德一边从事配音工作,一边开始学习电视工作技能。不仅当配音演员,而且逐渐成为一名录音师,并开始向坦桑尼亚的朋友介绍中非文化。

  中企帮缅甸村民组建运输车队

  莱比塘铜矿位于缅甸西北部,是“一带一路”标志性示范项目之一。项目总投资10.65亿美元,万宝公司是铜矿的中方业主。

  由于建项目需要当地村民搬迁至其他地区,这个项目在开始受到了很多质疑,甚至引起停工。

  根据万宝公司与缅方签订的合同,项目建设期内,万宝公司每年投入100万美元用于企业社会责任和社区帮扶项目,项目投产进入运营期后,万宝公司还要为此拿出净利润的2%。

  项目组成员开始进村开展说服工作,挨家挨户地交流,耐心、真诚地介绍带来了实质的效果。万宝公司承诺对失地家庭进行补偿,当地居民开始接受了这个项目。

  吴通通是当地村民,家里失地30多亩,他家每月能领70美元补助,比种地的收入要高。吴通通一家已经搬迁到了新家,新家里有水有电,不用再去打水。

  公司帮助农民在镇上的银行开户后,补助金直接通过银行定期给账户转账,赢得了口碑也带来了信任。

  吴通通和他的小伙伴一开始只是在铜矿里帮忙。后来,万宝公司帮他们购置了卡车,让他们自己当老板跑运输。此后,越来越多的小伙伴在铜矿公司的帮助下实现了自己的创业梦。“现在已经有几十辆车,几乎有了自己的车队了。”吴通通已经是两个孩子的父亲,他憧憬着未来的新生活。

  本报记者 赵喜斌 J209

微信图片_20171018092617.jpg

北京日报新闻热线:65591515 北京晚报新闻热线:85202188 广告刊登(声明公告类):85201100 北京日报网热线:85202099

京ICP备16035741号 京新网备2010001号 京公网安备11040202440037号 北京晚报读者俱乐部服务热线:52175777

本网站所有内容属北京日报报业集团所有,未经书面授权禁止使用。